翻译与本地化的挑战-对巴尔干地区的营销

2020-01-27 21:11:01

翻译与本地化的挑战-对巴尔干地区的营销


2019-06-02 09:18:17

翻译公司

向巴尔干地区进行营销时面临的主要挑战是,您实际上是在试图向11个国家进行营销,这些国家之间存在着一些差异。虽然归类为巴尔干半岛,但事实是该地区的每个国家都有其独特的文化和经济因素。向巴尔干地区的营销涉及多样化和多样化的营销策略。包括在巴尔干地区的国家是克罗地亚,塞尔维亚,保加利亚,土耳其,阿尔巴尼亚,波斯尼亚和黑塞哥维那,科索沃,马其顿,摩尔多瓦,黑山和罗马尼亚。希腊和斯洛文尼亚有时也被视为巴尔干半岛的一部分。可以看出,外国品牌在该地区的本地化可能充满了许多挑战。仔细研究每个挑战以及如何克服它广泛的文化多样性:在与这么多国家打交道时,巴尔干地区有各种各样的文化也就不足为奇了。将内容本地化以适应一种文化并期望它适用于整个地区将是一个错误。最好的方法是确定巴尔干地区的主要目标市场,然后根据每个区域单独定制内容。巨大的经济差异:除文化外,巴尔干国家之间存在巨大的经济差异。虽然像保加利亚这样的国家是欧盟的一部分,并且经济强劲且不断发展,但波斯尼亚和黑塞哥维那是一个中等收入国家。塞尔维亚仍然是一个不断发展的经济体,但对外部投资和人才更加开放。如此多的变化,想要在巴尔干地区实现品牌本地化的公司需要考虑其品牌适合每个国家市场的程度。政治敏感性:这些国家之间也存在一些潜在的紧张关系。政治敏感性使得跨境使用全面营销策略成为一种棘手的情况。在由于地理位置接近而试图与两个国家使用相同的营销策略之前,最好先了解两国之间的政治气候。在大多数情况下,某个特定品牌在某个地区快速增长可能并不适合其他地区,并且与品牌抵制有相反的效果。本地品牌的自豪感:尽管存在各种差异,巴尔干国家的一个共同点是对本土品牌的自豪感。新兴经济体正在努力通过推广本地产品和仅进口绝对必要的商品来为自己打上标记。在尝试推出可能与珍贵的本地品牌竞争之前,首先要了解如何在某个国家/地区接收您的品牌,这将是明智之举。价格较高的问题:试图向巴尔干市场推广的外国公司面临的另一个挑战是更高的定价率。本地公司将具有优势,因为他们可以提供更便宜的产品。最好了解每个国家的生活成本,并相应地定价产品。价格更具竞争力的产品比非常昂贵的选择具有更好的销售机会。为什么要选择语家翻译公司?在设计多样化和多样化的营销策略时,语家翻译公司可以为您的公司提供的资源将是非常宝贵的。借助机器和专业人工翻译,您的公司将有更好的机会定制适合您目标受众的网站内容。要使每个品牌脱颖而出,必须至少克服在向巴尔干市场营销时所面临的一些挑战,而语家翻译公司可以帮助您实现这一目标。