医学翻译为何要选择稳定的翻译供应商?
2019-07-12 09:27:15

翻译很少是一次性完成的命题,尤其是在医疗翻译项目中。这就是为什么选择一个值得信任的伙伴如此重要。
在添加新的法规信息、新产品版本文档和进行其他更新时,与同一个医疗翻译合作伙伴合作会带来许多好处。当然,您会希望确保为您的医疗翻译服务选择最好的提供商。长期选择——并坚持——像国际语言服务这样的医疗翻译提供商是持续成功的保证计划。让我们看看这是真的几个原因。您的健康护理翻译项目可以受益于同一个长期翻译合作伙伴。专门负责医疗保健翻译的项目经理对您的医疗保健翻译项目负有专属管理责任的经验丰富的项目经理可以为翻译过程带来稳定性和连续性。此人对您所在行业、公司和您的产品/服务的熟悉程度是稳定服务和可靠性的关键。在医疗保健行业,这种卓越水平可能意味着生与死的区别。东方海门翻译公司为每个客户指派一名专门的翻译项目经理,以确保您的所有项目都能顺利高效地进行。我们的经理在他们关注的地区、语言和行业有丰富的经验,包括医疗保健行业的各个领域。贵公司的项目经理致力于通过初始翻译、编辑、格式化、质量审核和按时交付来维护项目工作流程。医疗保健翻译的翻译记忆库翻译记忆数据库存储单词、短语,甚至是公司以前完成的翻译项目中更大的文本块。来自源文档的文本和相应的翻译文本存储在所谓的“语言对”中然后,这些语言对可以很容易地被医疗保健翻译团队成员重用,以避免重复翻译相同的文本。由于相同文本的大块经常在医疗保健文本中反复使用,东方海门翻译公司从您的翻译项目中构建一个翻译记忆数据库。这为您节省了时间和金钱,因为没有必要重新翻译以前使用的文本。它还保证了整个医学翻译项目中更高标准的准确性和一致性。医疗保健翻译的主题专家团队由于大多数医学翻译项目的复杂性和行业特殊性,不仅仅是任何语言学家或翻译者都能保证准确的结果。此外,一些解剖学和医学术语可能因语言而异,错误会造成严重后果。东方海门翻译公司语言学家在许多高度专业化的行业,包括医疗保健的各个领域,都拥有行业公认的资质和实践经验。我们的专家不仅在全球范围内提供180多种语言的本地翻译专业知识,而且他们还是主题专家,结合了行业专业知识和对当地市场的敏锐理解。东方海门翻译公司是您长期医疗翻译服务合作伙伴的首选。我们的项目经理、先进的技术和经验丰富的主题专家相结合,为您提供最准确的医疗翻译服务。请联系我们,了解我们可以为您的医疗保健公司提供的更多好处。